English | kjv | King James Version | Speak unto the children of Israel, that they turn and encamp before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, over against Baal-zephon: before it shall ye encamp by the sea.
|
English | bbe | Bible in Basic English | Give orders to the children of Israel to go back and put up their tents before Pi-hahiroth, between Migdol and the sea, in front of Baal-zephon, opposite to which you are to put up your tents by the sea. |
English | web | World English Bible | “Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | “Speak to the children of Israel, that they turn back and encamp before
Pihahiroth, between Migdol and the sea, before Baal Zephon. You shall encamp opposite it by the sea.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Loquere filiis Israël : Reversi castrametentur e regione Phihahiroth, quæ est inter Magdalum et mare contra Beelsephon : in conspectu ejus castra ponetis super mare. |