English | kjv | King James Version | And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And it will be that, when the Lord takes you into the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Hivite and the Jebusite, the land which he made an oath to your fathers that he would give you, a land flowing with milk and honey, you will do this act of worship in this month. |
English | web | World English Bible | It shall be, when Yahweh shall bring you into the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | It shall be, when the LORD brings you into the land of the Canaanite,
and the Hittite, and the Amorite, and the Hivite, and the Jebusite, which he swore to your fathers to
give you, a land flowing with milk and honey, that you shall keep this service in this month.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Cumque introduxerit te Dominus in terram Chananæi, et Hethæi, et Amorrhæi, et Hevæi, et Jebusæi, quam juravit patribus tuis ut daret tibi, terram fluentem lacte et melle, celebrabis hunc morem sacrorum mense isto. |