English | kjv | King James Version | And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt, for it was not leavened; because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victual.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And they made unleavened cakes from the paste which they had taken out of Egypt; it was not leavened, for they had been sent out of Egypt so quickly, that they had no time to make any food ready. |
English | web | World English Bible | They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of Egypt; for it wasn’t leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn’t wait, and they had not prepared any food for themselves.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | They baked unleavened cakes of the dough which they brought out of
Egypt; for it wasn’t leavened, because they were thrust out of Egypt, and couldn’t wait, and they had
not prepared any food for themselves.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Coxeruntque farinam, quam dudum de Ægypto conspersam tulerant : et fecerunt subcinericios panes azymos : neque enim poterant fermentari, cogentibus exire Ægyptiis, et nullam facere sinentibus moram : nec pulmenti quidquam occurrerat præparare. |