English | kjv | King James Version | And thus shall ye eat it;
with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it
is the LORD’S passover.
|
English | bbe | Bible in Basic English | And take your meal dressed as if for a journey, with your shoes on your feet and your sticks in your hands: take it quickly: it is the Lord's Passover. |
English | web | World English Bible | This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is Yahweh’s Passover.
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | This is how you shall eat it: with your belt on your waist, your sandals
on your feet, and your staff in your hand; and you shall eat it in haste: it is the LORD’s Passover.
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Sic autem comedetis illum : renes vestros accingetis, et calceamenta habebitis in pedibus, tenentes baculos in manibus, et comedetis festinanter : est enim Phase (id est, transitus) Domini. |