English | kjv | King James Version | Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither.
|
English | bbe | Bible in Basic English | So our cattle will have to go with us, not one may be kept back; for they are needed for the worship of the Lord our God; we have no knowledge what offering we have to give till we come to the place. |
English | web | World English Bible | Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind, for of it we must take to serve Yahweh our God; and we don’t know with what we must serve Yahweh, until we come there.”
|
English | webbe | World English Bible, British Edition | Our livestock also shall go with us. Not a hoof shall be left behind,
for of it we must take to serve the LORD our God; and we don’t know with what we must serve the LORD,
until we come there.”
|
Latin | clementine | Clementine Latin Vulgate | Cuncti greges pergent nobiscum ; non remanebit ex eis ungula : quæ necessaria sunt in cultum Domini Dei nostri : præsertim cum ignoremus quid debeat immolari, donec ad ipsum locum perveniamus. |